Sunday, 24 December 2017

مايكل كورز ، والموظف الأسهم ، خيارات


تعديل خطة الأسهم الخيار رقم 1 الغرض تسمح الخطة للجنة الخيار بتوفير الأشخاص أو الكيانات التي تقدم أو وافقت على تقديم الخدمات للشركة أو الشركات التابعة لها، والذين هم في وهو موقف يساهم في نجاح الشركة أو الشركات التابعة لها على المدى الطويل، مع خيارات للحصول على أسهم. وتعتقد الشركة أن هذا البرنامج الحافز سيؤدي إلى زيادة اهتمام هؤلاء الأشخاص برفاهية الشركة والشركات التابعة لها، والمساعدة في جذب الأشخاص ذوي القدرة المتميزة والاحتفاظ بهم وتحفيزهم. تم تعديل الخطة، التي تم اعتمادها أصلا في 15 أبريل 2008، وأعيد تطبيقها اعتبارا من 11 يوليو 2011 لتعكس إعادة هيكلة الشركات الداخلية لشركة مكل (كما هو موضح هنا) وبعض الشركات التابعة لشركة مايكل كورس حيث تم دمج هذه الشركات التابعة في مخل، مما أدى إلى بعض أصحاب الأسهم غير المباشرة من مكل تصبح المساهمين مباشرة من مخل. القسم 2. التعريفات يكون للمصطلحات المرسملة المستخدمة هنا المعاني المبينة في هذا القسم. (أ) 147 تعني الشركة التابعة أي شخص أو كيان، إما بشكل مباشر أو غير مباشر من خلال وسيط واحد أو أكثر، (1) يسيطر على الشركة، أو (2) يسيطر عليها الشركة أو شخص يرد وصفه في البند (ط). (ب) 147 يقصد بهدف الأداء السنوي 148 ميزانية سنوية للربح قبل خصم الضرائب (أو النفقات التي يمكن التحكم فيها لإدارات الشركات) على النحو الذي تحدده لجنة الخيارات. ويحدد هدف الأداء السنوي قبل كل سنة مالية كهدف للميزانية يتفق مع عملية إعداد ميزانية الشركة. (ج) 147 يكون للأوراق المالية المعمول بها 148 المعنى الوارد في القسم 2 (ه). (د) 147 السبب 148 يعني، في حالة المنح الذي لديه اتفاق عمل مع الشركة أو شركة تابعة سارية وقت انتهاء خدمته، تعريف 147Cause148 المنصوص عليه في اتفاق الاستخدام هذا. وإلا فإن 147Cause148 تعني: (1) الإهمال الجسيم للمتهم أو سوء التصرف المتعمد أو الفشل المتعمد في أداء مهام المنحة بشكل كبير كعامل في الشركة أو أي من الشركات التابعة لها (بخلاف المرض البدني أو العقلي أو العجز) (أو ما یعادل الجنایة في ولایة قضائیة بخلاف الولایات المتحدة)، (3) یمنح المتنازل لھ خرق متعمد لحکم مادي من الخطة أو شھادة المنحة أو أي أو أي اتفاق آخر مع الشركة أو أي من الشركات التابعة لها، و (4) المخالفة المنتهكة (146) لسياسات الشركة المكتوبة التي تحددها لجنة الخيار أنها تضر بالمصالح الفضلى للشركة (v) الغرامة أو التملك غير المشروع أو الاختلاس أو إساءة الاستخدام المادي من الأموال أو الممتلکات المملوکة للشرکة أو الشرکات التابعة لھا؛ (6) استخدام الکحول أو الأدویة الذي یتعرض لأداء واجبات الممول. بصفته موظفا في الشركة أو أي من الشركات التابعة لها أو (7) أي إجراء أو سلوك للممنوح يؤثر سلبا بشكل جوهري على سلامة وسمعة الشركة أو الشركات التابعة لها أو موظفيها أو منتجاتها، على النحو الذي تحدده لجنة الخيار. (ه) 147 التغيير في المراقبة 148 يعني وقوع كل ما يلي: (1) أصحاب المنافع المباشرة أو غير المباشرة (بالمعنى المقصود في القاعدة 13 د -3 الصادرة بموجب قانون البورصة) من الأوراق المالية المعلقة لشركة مكل في 15 أبريل ، 2008 غير السيد مايكل كورس (147 الأوراق المالية المعمول بها 148)، وأصحابها المنتفعين 146 شركة تابعة (147 حامل الأزياء شل 148)، بشكل مباشر أو غير مباشر بيع أو نقل أو التصرف بطريقة أخرى، على أساس تراكمي، إلى واحد أو المزيد من الأفراد أو الكيانات أو المجموعات (بالمعنى المقصود في المادة 13 (د) (3) أو 14 (د) (2) من قانون التبادل (كل، 147 شخص 148)) بخلاف حاملي الأزياء شل، 60 على الأقل من القوة التصويتية المجمعة للأوراق المالية المعمول بها '2' لم يعد السيد جون أيدول والسيد مايكل كورس يتمتعان بصورة جماعية بالملكية المفيدة المباشرة أو غير المباشرة، بما مجموعه 20 على الأقل من القوة التصويتية المجمعة لأوراق MKHL146s المعلقة و ( 3) شخص آخر من أصحاب الأزياء شل تصبح s المالك المستفيد المباشر أو غير المباشر لنسبة من قوة التصويت مجتمعة من الأوراق المالية MKHL146s المعلقة التي هي أكبر من النسبة المئوية للقوة التصويت مجتمعة من الأوراق المالية MKHL146s المعلقة مملوكة بشكل مباشر أو غير مباشر من قبل أصحاب الأزياء شل. (و) 147 يقصد بالمادة 148 قانون الإيرادات الداخلية لعام 1986، بصيغته المعدلة. (ز) 147 تعني الشركة 148 شركة مايكل كورس (الولايات المتحدة الأمريكية)، وهي شركة منشأة بموجب قوانين ولاية ديلاوير. (ح) 147 يعني تاريخ التحديد 148، فيما يتعلق بأي سنة مالية معينة، التاريخ الذي تحدد فيه الشركة أن هدف الأداء السنوي قد تحقق لهذه السنة المالية. وما لم تقرر لجنة الخيار خلاف ذلك، يتخذ هذا القرار في أقرب وقت ممكن من الناحية الإدارية بعد نهاية هذه السنة المالية، وليس بعد انقضاء 90 يوما على ذلك. (147) يعني الموظف 148 أي شخص أو كيان يقدم أو يوافق على تقديم الخدمات إلى الشركة أو أي من الشركات التابعة لها سواء كموظف أو مدير أو مقاول مستقل. (ي) 147 قانون التبادل 148 يعني قانون سوق الأوراق المالية لعام 1934، بصيغته المعدلة. (ك) 147 يمارس الحق 148 يجب أن يكون له المعنى المنصوص عليه في القسم 5 (ج). (ل) 147 تحدد القيمة العادلة للسوق 148 من الأسهم في أي تاريخ من قبل لجنة الخيار، وفقا لتقديرها الخاص. (م) 147 يقصد بعضو الأسرة 148 أي طفل أو زوجة أو حفيد أو أم أو زوجة أو زوج أو زوجة أو زوجة أو زوجة أو زوجة أو زوجة أو زوجة أو زوجة أو زوجة أو زوجة أو زوجة أو زوجة أو زوجة أو زوجة أو زوجة أو زوجة أو زوجة أو زوجة أو زوجة أو زوجة أو زوجة أو زوجة أو زوجة أو زوجة أو زوجة أو زوجة أو زوجة أو زوجة أو زوجة أو زوجة أو زوجة أو زوجة أو زوجة أو زوجة أو زوجة أو زوجة أو زوجة أو زوجة أو زوجة أو زوجة أو زوجة أو زوجة، (أو الممنوح له) السيطرة على إدارة الأصول وأي كيان آخر يملك فيه هؤلاء الأشخاص (أو الممنوح لهم) أكثر من 50 من مصالح التصويت. (ن) 147 يجب أن يكون للقرار الأول لتاريخ المصيد (148) المعنى الوارد في القسم 6 (أ) '3'. (س) 147 يكون للشطر الأول غير المستحق 148 المعنى الوارد في القسم 6 (أ) '3'. (ع) 147 السنة المالية 148 تعني السنة المالية للشركة، والتي في تاريخها هي الفترة التي تبدأ في أو حوالي 1 أبريل وتنتهي في أو حوالي 30 مارس. (ف) 147 يكون للإنهاء العام 148 المعنى المحدد في القسم 5 (ج). (ص) 147 تعني شهادة المنح 148 شهادة تقبلها الجهة المانحة، أو أي اتفاق مكتوب آخر بين الشركة والمنح، مما يدل على منح خيار بموجب هذه الشروط والأحكام، ولا يتعارض مع الأحكام الصريحة للخطة ، على النحو الذي توافق عليه لجنة الخيار. (ق) 147 يعني الممنوح 148 موظفا يمنح خيارا بموجب الخطة. (ر) 147 يجب أن يكون للدفع الأولي للوكالة الدولية للهجرة (سيك) المعنى الوارد في القسم 8 (أ). (ش) 147 يعني الاكتتاب 148 إكمال الاكتتاب العام الأولي المكتتب من قبل مخول (أو أي شركة خلف مكل) من أسهمها (أو الأمن الخلف) وفقا لبيان تسجيل (بخلاف بيان التسجيل المتعلقة فقط إلى خطة استحقاقات الموظفين) التي تم تقديمها بموجب قانون الأوراق المالية وأعلنت فعالية من قبل لجنة الأوراق المالية والبورصات. '5' 147 يعني مخل 148 شركة مايكل كورس هولدينغز المحدودة، وهي شركة منشأة بموجب قوانين جزر فيرجن البريطانية. (ث) 147 لجنة الخيار 148 تعني مجلس إدارة الشركة، أو اللجنة التي يعينها مجلس الإدارة. (خ) 147 تشير الخيارات 148 إلى خيارات شراء الأسهم الصادرة بموجب الخطة وخاضعة لها. (ذ) 147 يكون للشخص 148 المعنى الوارد في القسم 2 (ه). (z) 147 تعني الخطة 148 هذه الخطة المعدلة لخطة خيار الأسهم كوربوراتيون مايكل كورس (الولايات المتحدة الأمريكية) المعدلة والمعدلة على النحو المبين في هذه الوثيقة وتعديلها من وقت لآخر. (أ) 147 إعادة الشراء الدفع 148 يكون لها المعنى المنصوص عليه في القسم 5 (ج) '1'. (ب ب) 147 يجب أن يكون للقرار الثاني لتاريخ المصيد (148) المعنى الوارد في القسم 6 (أ) '3'. (ج ج) 147 الشطر الثاني غير المستحق 148 يكون له المعنى المنصوص عليه في القسم 6 (أ) '3'. (د) 147 يعني قانون الأوراق المالية 148 قانون الأوراق المالية لعام 1933 وتعديلاته. (ه) 147 حصة 148 تعني حصة عادية من مخل، لا قيمة الاسمية. (فف) 147 صافي حقوق المساهمين المساهمین 148 یعني صافي حقوق المساھمین لشركة ماكل، کما ھو محدد لأغراض إعداد التقاریر المالیة لأي سنة مالیة معینة. وبالنسبة للسنة المالية المنتهية في 31 مارس 2007، بلغ صافي حقوق المساهمين 431 مليون سهم. (غ) 147 حامل الأزياء شل 148 يجب أن يكون المعنى المنصوص عليه في القسم 2 (ه). (ح) 147 يكون للمواقع 148 المعنى الوارد في القسم 5 (ج). '2' 147 يكون لاتفاق شركات التأمين 148 المعنى الوارد في الفرع 9 (ب). (جي) 147 12h-1 (f) الإعفاء 148 يعني الإعفاء من التسجيل بموجب المادة 12 (ز) من قانون الصرف من خلال تطبيق القاعدة 12h-1 (f) من قانون الصرف. القسم 3. األسهم المتاحة بموجب الخطة وفقا ألحكام القسم 7، ال يجوز أن يتجاوز إجمالي عدد األسهم التي يمكن أن تمنح بموجبها الخيارات بموجب الخطة 6،310،743. إذا تم، قبل ممارسة أي من الخيارات، مصادرة أو انقضاء أو إنهاء لأي سبب من الأسباب، يمكن للأسهم المشمولة مرة أخرى تكون متاحة لمنح الخيار بموجب الخطة. القسم 4 - إدارة الخطة (أ) لجنة سلطة الخيار. وتتولى لجنة الخيارات إدارة الخطة. يكون للجنة الخيار سلطة كاملة ونهائية لاتخاذ الإجراءات التالية، في كل حالة تخضع لأحكام الخطة وتتفق معها: (1) اختيار الموظفين الذين يمكن منحهم خيارات (2) لتحديد عدد الأسهم التي تخضع لكل خيار من هذه الخيارات (3) لتحديد شروط وأحكام أي خيار منحت بموجب الخطة، بما في ذلك سعر الممارسة، والجداول الزمنية للاستحقاق، والشروط المتعلقة بممارسة وإنهاء الحق في ممارسة (4) لتحديد القيود أو الشروط المتعلقة بتسليم وحيازة وتملك الأسهم المكتسبة عند ممارسة الخيار (5) أن تحدد شكل كل شهادة منحة (6) لاعتماد وتعديل وتعليق والتنازل عن هذه القواعد والأنظمة وإبطالها وتعيين هؤلاء الوكلاء قد ترى لجنة الخيار ضرورة أو مستصوبا لإدارة الخطة (7) لتصحيح أي عيب أو تقديم أي إغفال أو التوفيق بين أي تناقض في الخطة وتفسير وتفسير الخطة (د) أي خيار أو شهادة منحة أو أي صك آخر بموجب هذه الاتفاقية، و (8) اتخاذ جميع القرارات والقرارات الأخرى التي قد تكون مطلوبة بموجب بنود الخطة أو حسبما تراه لجنة الخيار ضرورية أو مستصوبة لإدارة الخطة. (ب) طريقة ممارسة سلطة لجنة الخيارات. ويكون أي إجراء تتخذه لجنة الخيارات فيما يتعلق بالخطة نهائيا وقاطعا وملزما لجميع الأشخاص، بما في ذلك الشركة والشركات التابعة لها والمنح لهم وأي شخص يدعي أي حقوق بموجب الخطة من أو من خلال أي جهة منح، إلا بقدر ما يكون ويجوز للجنة الخيار أن تعدل في وقت لاحق إجراءاتها السابقة، أو أن تتخذ إجراءات أخرى لا تتفق معها. وفي حالة عدم تحديدها في الخطة، تحدد اللجنة المعنية بالخيار الوقت الذي يتعين فيه على لجنة الخيار أو قد تقرر أي قرار، ويجوز بعد ذلك تعديل أي قرار من هذا القبيل من جانب لجنة الخيار (رهنا بالقسم 12). ولا يجوز تفسير منح أي سلطة محددة على وجه التحديد للجنة الخيار، واتخاذ أي إجراء من جانب لجنة الخيار، على أنه يحد من أي سلطة أو سلطة للجنة الخيارات. ويجوز للجنة الخيار أن تفوض إلى ضباط أو مدراء الشركة أو أي من الشركات التابعة لها السلطة، رهنا بالشروط التي تحددها لجنة الخيار، لأداء المهام التي قد تحددها لجنة الخيار، إلى الحد الذي يسمح به القانون المعمول به. (ج) تحديد المسؤولية. يحق لكل عضو من أعضاء لجنة الخيار االعتماد أو التصرف بحسن نية على أي تقرير أو معلومات أخرى يقدمها إليه أي موظف أو موظف آخر بالشركة أو أي من الشركات التابعة له، مستشار أو مستشار قانوني أو أي مهني آخر احتفظت به الشركة للمساعدة في إدارة الخطة. إلى أقصى حد يسمح به القانون المعمول به، لا يجوز لأي عضو في لجنة الخيار، ولا أي موظف أو موظف في الشركة يتصرف نيابة عن لجنة الخيار، أن يكون مسؤولا شخصيا عن أي إجراء أو قرار أو تفسير يتخذ أو يتم بحسن نية مع فيما يتعلق بالخطة، ويجب على جميع أعضاء لجنة الخيارات وأي موظف أو موظف في الشركة يتصرفون بالنيابة عنهم، إلى الحد الذي يسمح به القانون، تعويض الشركة وحمايتها بشكل كامل فيما يتعلق بأي إجراء أو تقرير أو ترجمة. البند 5. شروط الخيار ما لم يحدد خلاف ذلك لجنة الخيارات المنصوص عليها في شهادة المنحة، يجب أن تتضمن الخيارات الممنوحة بموجب الخطة الشروط والأحكام التالية: (أ) سعر التمرين. يجب أن ال يقل سعر ممارسة السهم عن الخيار الممنوح للموظف عن القيمة السوقية العادلة للسهم في تاريخ منح الخيار. (ب) الإنهاء. تنتهي الخيارات في أقرب وقت ممكن من أي مما يلي: (1) إنهاء عمل صاحب الامتياز من قبل الشركة والجهات التابعة لها من أجل السبب (2) إنهاء العمل الطوعي للمتمول مع الشركة والشركات التابعة لها (3) فقط فيما يتعلق بالمستثمرين (4) قبل الإکتتاب العام، علی ممارسة الشرکة حق ممارسة وفقا للمادة 5 (ج) (5) بعد إکتتاب عام، علی أکثر من: (1) 90 یوما بعد إنھاء العمل للمقترض (146) مع الشركة والشركات التابعة لها) سنة واحدة في حالة إنهاء الخدمة بسبب الوفاة أو العجز (، وإذا توفي الموفق بعد إنهاء الخدمة مع االحتفاظ بخيار مكتسب، سنة واحدة من تاريخ الوفاة،) 2 (90 يوما بعد إتمام عملية الطرح العام، أو (3) 30 يوما بعد انقضاء أي قيد مطبق على المكتتب على بيع الأسهم التي تم إجراؤها فيما يتعلق بالاكتتاب العام السادس () الذكرى السنوية العاشرة لتاريخ المنح و (7) الإلغاء، أو أختيار أو انتهاء الخيارات وفقا للإجراءات التي اتخذتها لجنة الخيار وفقا للقسم 10. (ج) ممارسة الشركة الحق. يكون للشركة الحق) ولكن ليس االلتزام () حق 147 ممارسة 148 (خالل 180 يوما بعد إنهاء العمل مع الشركة والشركات التابعة لها) X (بدون سبب أو) Y (بسبب الوفاة أو العجز، (كل 147، إنهاء عام 148) قبل الاكتتاب العام أو حدث مماثل لضمان أن يتم منح الخيارات التي تمنحها الجهة الممنوحة للمقترض تلقائيا على أساس تقدير بقيمة 147 أسبوعا على أساس الأسهم (148)، أي أن يكون الممنوح قد حصل على عدد األسهم التي لها قيمة سوقية عادلة تعادل الزيادة، إن وجدت، في القيمة السوقية العادلة لألسهم الخاضعة للخيارات المكتسبة على سعر الممارسة) 147 سبريد 148 (في تاريخ اإلنهاء (، إعادة شراء األسهم التي يتم استالمها من خالل هذه العملية مقابل دفع نقدي يعادل القيمة السوقية العادلة لتلك األسهم المحددة في تاريخ ممارسة الحق كما يلي:) 1 (147 دفعة إعادة الشراء 148) تساوي القيمة السوقية العادلة ل 25 من الأسهم التي تم الحصول عليها في هذه الممارسة اعتبارا من تاريخ ممارسة الحق. ) 2 (يتسلم املمنح يف كل واحدة من األعياد الثالثة املتتالية ملنح املبلغ املمنوح له إنهاء خدمات إعادة الشراء اللاحقة التي تعادل القيمة السوقية العادلة ل 25 من األسهم التي مت احلصول عليها من هذه املمارسة اعتبارا من تاريخ ممارسة املمارسة. ويمكن زيادة مبلغ الدفعة الأولية لإعادة الشراء (بموجب المادة 5 (ج) '1') (وتناقص مبلغ مدفوعات إعادة الشراء اللاحقة) وفقا لتقدير لجنة الخيار وحدها لضمان حصول المتلقي على ما يكفي لتغطية الالتزامات الضريبية الحالية للممنوح 146 التي تنشأ نتيجة ممارسة حق ممارسة الخيار. (د) الحالة الضريبية. ولا يجوز أن يكون الخيار الممنوح بموجب الخطة خيارا لحافز الحوافز بموجب المادة 422 من المدونة. القسم 6. شروط ممارسة الخيارات (أ) باستثناء ما هو منصوص عليه في شهادة المنحة المطبقة، يكون الخيار (رهنا بالإنهاء والمصادرة اللاحقة وفقا للبند 5 (ب)): (1) إذا كان هذا الخيار تم منحها قبل 1 ديسمبر من السنة المالية للشركة، و 20 في تاريخ تحديد هذه السنة المالية، و (2) إذا تم منح هذا الخيار في أو بعد 1 ديسمبر من السنة المالية للشركة، 20 في تاريخ تحديد الشركة 146 السنة التالية للسنة المالية التي تم فيها منح الخيار و '3' 20 في كل من تواريخ تحديد السنة المالية الأربع المقبلة المقدمة. أن منح خيار ما فيما يتعلق بأي سنة مالية معينة سيخضع للممنوح لاستمرار العمل مع الشركة أو الشريك التابع لها في كل تاريخ من هذا التاريخ والموضوع في كل حالة بما يرضي هدف الأداء السنوي الساري فيما يتعلق بكل شريحة 20 من هذا الخيار. أنھ إذا لم یتم تحقیق ھدف الأداء السنوي في أي من ھذه التواريخ، وبالتالي فإن شریحة من الخیار لا تستحق في تاریخ التقریر، فإن ھذه الشریحة ستستمر في تاریخ لاحق یحدد فیھ ھدف الأداء السنوي إلی قد تم تحقيقها فيما يتعلق بهذه السنة المالية اللاحقة رهنا بالشروط التالية: (x) لا يزال صاحب المنحة مستخدما من قبل الشركة أو الشركة التابعة في تاريخ تحديد لاحق لاحق، (ذ) لم يتم إنهاء الخيار بخلاف ذلك وفقا للقسم 5 (ب) و (ض) لا یجوز استحقاق أکثر من شریحة واحدة من الخیار في تاریخ تحدید واحد. ولأغراض التوضيح فقط، وعلى افتراض أن شهادة المنحة لا تحتوي على أي مصطلحات مختلفة أو غير متسقة مع أحكام هذا القسم 6، إذا تحقق هدف الأداء السنوي المنطبق فيما يتعلق بثلاثة (ولكن لم يتحقق فيما يتعلق باثنين) (بما في ذلك أو استبعاد السنة المالية التي تم فيها منح الخيار على النحو المطلوب في القسم 6 (أ) '1' أو 6 (أ) '2' حسب مقتضى الحال)، وما زال المنح له يعمل لدى الشركة في ذلك الوقت ولم يتم إنهاء الخيار وفقا للبند 5 (ب)، ثم أول شريحتين من الخيار الذي لا يزال غير مستحق بعد حدوث تواريخ تحديد تلك السنوات المالية الخمس الأولى (الأولى 147 الشریحة غیر المستثمرة 148) في أول تاریخ تحدید یحدث ل لسنة المالیة التالیة التي تم تحقیق ھدف الأداء السنوي (147 تقریر تحدید الزمرة الأولی 148)، والثاني من التاریخین يجب أن تبقى قائمة الخيارات التي لم يتم استحقاقها بعد حدوث تواريخ تحديد تلك السنوات الخمس الخمس الأولى (الشريحة 147 غير المستثمرة الثانية 148) في تاريخ التحديد الأول الذي يحدث للسنة المالية (بعد السنة المالية فيما يتعلق التي تم منح الشریحة الأولی غیر المستحق لھا) والذي تم تحقیق ھدف الأداء السنوي لھ (التاریخ الثاني لتحدید قرن الطماطم 147)، شريطة استیفاء الشروط الموصوفة في الفقرتین (x) و (y) من الجملة السابقة مباشرة في تاريخ تحديد كاتشوب الأول وتاريخ تحديد كاتشب الثاني، على التوالي. (ب) في حالة أن يكون الممنوح مسؤولا عن أكثر من قسم واحد، يجب أن تمنح خيارات المنحة 146 تناسبيا لتعكس تحقيق هدف الأداء السنوي المطبق فيما يتعلق بكل قسم (أو النفقات التي يمكن التحكم فيها) على أساس توزيع المكافأة 146 للمرتب، أو المخصصات الأخرى التي تحددها لجنة الخيارات. (ج) إذا كان الممنوح قد خضع لإنهاء عام عند نقطة انقضاء ما لا يقل عن تسعة أشهر من السنة المالية، تحدد لجنة الخيار (1) تقديرها المطلق المدى الذي يقضي به الهدف السنوي للممنوح (146) للأداء السنوي للسنة المالية من الإنھاء العام، استنادا إلی النتائج السنویة عن طریق تاریخ الإنھاء العام علی النحو الذي تحدده لجنة الخیار بناء علی المعلومات المالیة المدققة أو غیر المدققة أو المعلومات الأخرى المتاحة بعد ذلك حسبما تراه مناسبا و (2) الحصول على ائتمان استحقاق إلى الحد الذي يقرر أن هذا الهدف السنوي قد تحقق. إذا كان الممنوح قد خضع لإنهاء عام عند نقطة انقضاء أقل من تسعة أشهر من السنة المالية، فإن الهدف السنوي للأداء للسنة المالية للإنهاء العام يعتبر غير مستوفى. (د) لا يجوز ممارسة أي خيارات قبل الاكتتاب العام أو أي حدث آخر يتم بعده إدراج الأسهم وتداولها في بورصة وطنية للأوراق المالية. وبمجرد أن يصبح الخيار قابلا للتنفيذ، لا يجوز ممارسة سوى الجزء المستحق من أي خيار. يمارس الممنوح خيارا من خلال تسليم إشعار كتابي إلى الشركة يحدد عدد الأسهم التي يجب أن يمارس الخيار فيها، مع نقد أو شيك مصدق أو مسودة مصرفية مستحقة الدفع بأمر من الشركة مبلغ يساوي مجموع سعر ممارسة هذه الأسهم وأية ضرائب دخل (رهنا بالقسم 6 (ه)) والضرائب المفروضة على العمل المطلوب حجبها. ويجوز للجنة الخيار، وفقا لتقديرها الخاص، السماح بأشكال أخرى من الدفع في شهادة المنحة أو غير ذلك، بما في ذلك على سبيل المثال لا الحصر: (أ) الملاحظات أو الالتزامات التعاقدية الأخرى للممنوح لتسديد المبلغ على أساس مؤجل، (ب) الممتلكات الأخرى (ج) إذا كان هناك سوق عام للأسهم في ذلك الوقت، عن طريق ممارسة 147 سمة بدون مساعدة من الوسيط (148) والتي بموجبها تكون الشركة تسليم نسخة من تعليمات غير قابلة للنقض إلى أحد السمسار لبيع األسهم التي يتم تسليمها بطريقة أخرى عند ممارسة الخيار وتسليم الشركة على وجه السرعة مبلغا يعادل سعر ممارسة الخيار أو) د (من خالل إجراء 147 147 عملية تمت الموافقة عليها) من قبل لجنة الخيارات. ) ه (قبل اأن تقوم السركة باإسدار اأي اأسهم للممنح وفقا ملمارسة خيار ما، يكون للسركة احلق يف اأن يطلب من املمنح تقدمي هذه املخسسات اأو تزويد السركة بهذا الرتخيس، السرورية اأو املرغوبة، الوفاء بالتزاماتها بموجب القوانين الضريبية المعمول بها للحجز عن الدخل أو الضرائب الأخرى المستحقة عند وقوع مثل هذه الممارسة أو الحادث. ويجوز للجنة الخيار، وفقا لتقديرها الخاص، أن تسمح باستيفاء هذا الالتزام عن طريق حجب الأسهم التي كان من الممكن تسليمها على خلاف ذلك عند ممارسة الخيار. ومع ذلك . ذلك. فإن عدد األسهم التي يتم حجبها يجب أن ال يكون لها القيمة العادلة العادلة في تاريخ الحجب بما يتجاوز الحد األدنى المطلوب من االمتثال للحجز فيما يتعلق بالخيار. القسم 7. التعديل عند التغيرات في الرسملة في حالة أي إعادة رسملة أو إعادة تقسيم أو إعادة توجيه أو دمج أو دمج أو دمج أو إعادة شراء أو تبادل أسهم أو أوراق مالية أخرى أو أي أرباح أسهم أو أرباح أسهم خاصة وغير متداولة أخرى أو التوزیع (سواء في شکل نقد أو أوراق مالیة أو غیرھا من الممتلکات) أو التصفیة أو الحل أو غیر ذلك من المعاملات أو الأحداث المماثلة، تؤثر علی الأسھم بحیث تکون تعدیلات مناسبة لمنع تخفیف أو توسیع حقوق المنحین بموجب الخطة ، تقوم لجنة الخيار بإجراء تعديل عادل في (1) عدد ونوع الأسهم التي تعتبر متاحة بعد ذلك لمنح خيارات بموجب القسم 3، (2) عدد ونوع الأسهم التي يمكن تسليمها أو تسليمها فيما يتعلق من الخيارات القائمة و (3) سعر الممارسة المقدمة. ومع ذلك . أن تحدد طريقة أي تسوية منصفة من هذا القبيل وفقا لتقدير لجنة الخيارات وحدها. وبالإضافة إلى ذلك، يؤذن للجنة الخيار بإجراء تعديلات على أحكام وشروط المعايير الواردة في الخيارات (بما في ذلك، على سبيل المثال لا الحصر، إلغاء الخيارات مقابل القيمة المالية، إن وجدت، إلغاء جزء من ذلك، إلغاء دون النظر في الخيارات غير المصرح بها من خارج المال، استبدال الخيارات باستخدام الأوراق المالية من الخلف أو كيان آخر، تسارع الوقت الذي تنتهي خيارات، أو تعديل أهداف الأداء) اعترافا غير عادية (بما في ذلك على سبيل المثال لا الحصر، تغيير في التحكم أو حدث موصوف في الجملة السابقة) يؤثر على الشركة أو أي شركة تابعة للشركة أو البيانات المالية للشركة أو أي شركة تابعة للشركة، أو ردا على التغييرات في القوانين المعمول بها، اللوائح أو المبادئ المحاسبية. في حالة أن إعادة الرسملة أو حدث مماثل ينتج في فئتين أو أكثر من الأسهم المتبقية المتبقية مباشرة بعد الاكتتاب العام، يتم تعديل الخيارات تلقائيا عند الضرورة للتأكد من أنه يمكن الحصول على فئة الأسهم التي يتم تداولها بشكل عام من مكل عند ممارسة الرياضة من خيار. تقوم لجنة الخيار بإجراء تعديل عادل، وفقا لتقديرها المطلق، للخيارات المعلقة الممنوحة من قبل فيما يلي لتعكس أي تعديل على الخطة تم إجراؤه في أعقاب الاكتتاب العام أو بعده. القسم 8. تأثير التغيير في السيطرة على التغيير في السيطرة التي تحدث قبل الاكتتاب العام، يتم منح خيارات المنح (سواء كانت مكتسبة أو غير مستثمرة) تلقائيا على أساس تقدير السهم 147 الذي تم تسويته على أساس الحق (148) (أي يعتبر الممنوح أن يكون قد حصل على عدد من أسهم األسهم بقيمة سوقية عادلة مساوية للفارق في تاريخ التغيير في السيطرة (، وتقوم الشركة بإعادة شراء األسهم التي تعتبر مستلمة من خالل هذه العملية تلقائيا مقابل دفع نقدي يساوي إلى القيمة السوقية العادلة لهذه األسهم، على النحو التالي:) أ (يتلقى الممنوح دفعة نقدية أولية) 147 دفعة مبدئية من سيك 148 (تساوي القيمة السوقية العادلة لهذا الجزء من األسهم التي تم الحصول عليها في هذه العملية والتي تعزى إلى (1) الجزء المكتسب من الممنوح 146 خيارات من التغيير في السيطرة و (2) 50 من خيارات المنحة 146 المقدمة، ومع ذلك، فإن الدفعة الأولي سيك سيتم تعديل التصاعدي في قرار لجنة الخيار 14 لضمان حصول المستفيد على مبالغ كافية للوفاء بالالتزامات الضريبية الناشئة فيما يتعلق بالممارسة التلقائية لخياراته. (ب) يتلقى الممنوح بعد ذلك مدفوعات نقدية، على أساس كل سنة من السنوات الثلاث الأولى من التغيير في السيطرة، بمبلغ إجمالي يساوي الزيادة في القيمة السوقية العادلة لجميع الأسهم التي تم اقتناؤها على هذه الممارسة على المبلغ من الدفع الأولي سيك. يجب أن تخضع كل دفعة للتوظيف المستمر مع الشركة والشركات التابعة لها في وقت الدفع. في حالة إنهاء العمل مع الشركة والجهات التابعة لها دون سبب، فإن هذه المدفوعات لا يتم مصادرتها إلى الحد الذي كان قد حصل (في وقت إجراء الدفع) وفقا لجدول الاستحقاق في ذلك الوقت تم منح الخيارات. (ج) إذا كان المقابل المدفوع على التغيير في السيطرة هو في شكل أوراق مالية وليس نقدا، فإن المدفوعات إلى الجهات الممنوحة بموجب هذه الاتفاقية تكون في شكل أوراق مالية ما دامت قابلة للتسويق والتسجيل. القسم 9. القيود المفروضة على األسهم) أ (القيود المفروضة على إصدار األسهم. لا يجوز إصدار أسهم أو نقلها إلى الجهة الممنوحة بموجب الخطة ما لم يتم الالتزام بجميع المتطلبات القانونية المعمول بها بما يرضي لجنة الخيار. ويحق للجنة الخيار أن تشترط ممارسة أي خيار على صاحب المشروع في التعهد خطيا بالامتثال لهذه القيود على أي التصرف اللاحق للأسهم المصدرة أو المحولة بموجب ذلك حسبما تراه لجنة الخيار ضرورية أو مستصوبة نتيجة لأي أو القانون الساري، أو التنظيم، أو التفسير الرسمي لها، أو أي اتفاقية اكتتاب. (ب) قيود ما بعد الاكتتاب العام. تظل الخيارات قائمة عند الاكتتاب العام ويتم تعديلها حسب ما تراه لجنة الخيار ضرورية أو مناسبة وفقا لتقديرها الخاص إذا كانت الأسهم المشتركة غير الأسهم موضوع الاكتتاب العام أو إذا كان الأسهم العادية للكيان القانوني بخلاف مكل هي موضوع الاكتتاب العام. إذا كان ذلك مطلوبا بموجب اتفاقية ماكل أو الشركة أو أحد الشركات التابعة التي ينفذها مع متعهد تغطية فيما يتعلق بالكتتاب العام (147 اتفاقية المؤمنين 148)، فإن نقل أو بيع أو فرضية الأسهم المكتسبة من خلال ممارسة الخيار يكون مقيدا كما هو مطلوب للامتثال لشروط اتفاقية المؤمنين. القسم 10. سوء سلوك الممنوح على الرغم من أي شيء يتعارض مع ذلك في الخطة، يجوز للجنة الخيار، وفقا لتقديرها الخاص، أن تضع إجراءات، في أو قبل الوقت الذي يتم فيه منح الخيار (أو بموافقة المنحة، بعد ذلك أو في اتفاقية منفصلة، ​​تنص على مصادرة أو إلغاء هذا الخيار (سواء كان مستحقا أو غير مستحق)، أو إخلال المكاسب من ممارسة أو منح أو تسوية الخيار، في كل حالة إلى إذا كان الممنوح ينخرط في سلوك يضر بالشركة. ولأغراض هذه الخطة، فإن السلوك الذي يلحق الضرر بالشرکة سيشمل خرقا لأية تعهدات تقييدية بشأن المنافسة أو استجداء الموظفين أو العملاء أو المعلومات السرية، وقد يشمل السلوك الذي تقرره لجنة الخيار وفقا لتقديرها الخاص أ () أن تکون (ب) أن تنتهك أي سياسة أو إجراء أو قاعدة تنطبق على الجهة الممنوحة لها فيما يتعلق بالشركة أو أي من الشركات التابعة لها، أو إذا كان الممنوح له العمل مع تم إنهاء الشركة والشركات التابعة لها بسبب السبب. وبغض النظر عن أي مما سبق ذكره، تحتفظ الشركة بالحق في رفع دعوى في إطار حقوق الملكية أو القانون لإلغاء سوء سلوك الممول له والتعويض عن الأضرار الناجمة عن سوء السلوك. البند 11. أحكام عامة (أ) يتضح كل خيار من خلال شهادة المنحة. The terms and provisions of such certificates may vary among Grantees and among different Options granted to the same Grantee. (b) The grant of an Option in any year shall not give the Grantee any right to similar grants in future years, any right to continue such Grantee146s employment relationship with the Company or its Affiliates, or, until such Option is exercised and Shares are issued, any rights as a stockholder of the Company. All Grantees shall remain subject to discharge to the same extent as if the Plan were not in effect. For purposes of the Plan, a sale of any Affiliate of the Company that employs or engages a Grantee shall be treated as the termination of such Grantee146s employment or engagement. (c) No Grantee, and no beneficiary or other persons claiming under or through the Grantee, shall have any right, title or interest by reason of any Option to any particular assets of the Company or Affiliates of the Company, or any Shares allocated or reserved for the purposes of the Plan or subject to any Option except as set forth herein. The Company shall not be required to establish any fund or make any other segregation of assets to assure satisfaction of the Company146s obligations under the Plan. (d) No Option may be sold, transferred, assigned, pledged or otherwise encumbered, except by will or the laws of descent and distribution, and an Option shall be exercisable during the Grantee146s lifetime only by the Grantee. Upon a Grantee146s death, the estate or other beneficiary of such deceased Grantee shall be subject to all the terms and conditions of the Plan and Grant Certificate, including the provisions relating to the termination of the right to exercise the Option. Each Grantee may file with the Option Committee a written designation of one or more persons as the beneficiary(ies) who shall be entitled to receive the amounts payable with respect to an Option, if any, due under the Plan upon his death. A Grantee may, from time to time, revoke or change his beneficiary designation without the consent of any prior beneficiary by filing a new designation with the Option Committee. The last such designation received by the Option Committee shall be controlling provided, however, that no designation, or change or revocation thereof, shall be effective unless received by the Option Committee prior to the Grantee146s death, and in no event shall it be effective as of a date prior to such receipt. If no beneficiary designation is filed by a Grantee, the beneficiary shall be deemed to be his or her spouse or, if the Grantee is unmarried at the time of death, his or her estate. (e) Notwithstanding anything to the contrary in the Plan, any Grant Certificate or any charter, by-laws or other instrument or document governing or applicable to the Options or Shares, if and to the extent the Option Committee determines that it is necessary to rely on the 12h-1(f) Exemption with respect to the Options outstanding under the Plan, each Option, including any Option granted prior to, on or after the date of any such determination by the Option Committee, shall be subject to the following conditions: (1) The Options and, prior to exercise, the Shares to be issued upon exercise of the Options shall be restricted as to transfer by the Grantee other than to persons who are Family Members through gifts or domestic relations orders, or to an executor or guardian of the Grantee upon the death or disability of the Grantee until MKHL becomes subject to the reporting requirements of Section 13 or Section 15(d) of the Exchange Act or is no longer relying on the 12h-1(f) Exemption p rovided that the Grantee may transfer the Options to MKHL, or in connection with a change of control or other acquisition transaction involving MKHL, if, after such transaction, the Options no longer will be outstanding, and MKHL no longer will be relying on the 12h-1(f) Exemption. (2) In addition, the Options, and the Shares issuable upon exercise of such Options, will be restricted as to any pledge, hypothecation or other transfer, including any short position, any 147put equivalent position148 (as defined in Rule 16a-1(h) of the Exchange Act), or any 147call equivalent position148 (as defined in Rule 16a-1(b) of the Exchange Act) by the Grantee prior to exercise of an Option, except in the circumstances permitted in clause (1) above, until the Company becomes subject to the reporting requirements of Section 13 or Section 15(d) of the Exchange Act or is no longer relying on the 12h-1(f) Exemption. (f) Once MKHL is relying on the 12h-1(f) Exemption, until MKHL becomes subject to the reporting requirements of Section 13 or Section 15(d) of the Exchange Act or is no longer relying on the 12h-1(f) Exemption, MKHL will, subject to the third to last sentence of this Section 11(f), provide to each Grantee the information described in Rules 701(e)(3), (4) and (5) under the Securities Act (described below), every six months with the financial statements required to be provided thereunder being not more than 180 days old and with such information provided either by physical or electronic delivery to each Grantee or by written notice to each Grantee of the availability of the information on an Internet site that may be password-protected and of any password needed to access the information. As of the date of the adoption of this amended and restated Plan, the information described in Rules 701(e)(3), (4), and (5) consists of (1) information about the risks associated with investment in Options and the Shares purchased upon exercise of an Option and (2) MKHL146s financial statements required to be furnished by Part FS of Form 1-A under Regulation A of the Securities Act. MKHL may request that the Grantee agree to keep the information to be provided pursuant to this Section 11(f) confidential and shall not be required to provide such information if a Grantee does not agree to keep the information confidential. It is intended that the provisions of Section 11(e) and 11(f) comply with the 12h-1(f) Exemption, and such provisions shall be construed and interpreted in a manner consistent with the requirements for compliance with the 12h-1(f) Exemption. The Option Committee may modify or amend the provisions of Section 11(e) and 11(f) (and any Grant Certificate) as the Company deems necessary or desirable to conform to the requirements of the 12h-1(f) Exemption as it may be revised from time to time. (g) The Plan shall be governed by and construed in accordance with the internal laws of the State of New York. (h) No payment under the Plan shall be taken into account in determining any benefits under any pension, retirement, profit sharing, group insurance or other benefit plan of the Company or any Affiliate except as otherwise specifically provided in such other plan. (i) For all purposes herein, a person who transfers from employment or service with the Company to employment or service with an Affiliate or vice versa shall not be deemed to have terminated employment or service with the Company or an Affiliate. (j) If any provision of the Plan or any Grant Certificate is or becomes or is deemed to be invalid, illegal, or unenforceable in any jurisdiction or as to any person or Option, or would disqualify the Plan or any Option under any law deemed applicable by the Option Committee, such provision shall be construed or deemed amended to conform to the applicable laws, or if it cannot be construed or deemed amended without, in the determination of the Option Committee, materially altering the intent of the Plan or the Option, such provision shall be stricken as to such jurisdiction, person or Option and the remainder of the Plan and any such Option shall remain in full force and effect. (k) The obligations of the Company under the Plan shall be binding upon any successor corporation or organization resulting from the merger, consolidation or other reorganization of the Company, or upon any successor corporation or organization succeeding to substantially all of the assets and business of the Company. (l) Notwithstanding any provision of the Plan to the contrary, it is intended that the provisions of the Plan comply with Section 409A of the Code, and all provisions of the Plan shall be construed and interpreted in a manner consistent with the requirements for avoiding taxes or penalties under Section 409A of the Code. Each Optionee is solely responsible and liable for the satisfaction of all taxes and penalties that may be imposed on or for the account of such Optionee in connection with the Plan or any other Plan maintained by the Company (including any taxes and penalties under Section 409A of the Code), and neither the Company nor any Affiliate shall have any obligation to indemnify or otherwise hold such Optionee (or any beneficiary) harmless from any or all of such taxes or penalties. Notwithstanding other provisions of the Plan or any Grant Certificates thereunder, no Option shall be granted, deferred, accelerated, extended, paid out or modified under this Plan in a manner that would result in the imposition of an additional tax under Section 409A of the Code upon a Grantee. In the event that it is reasonably determined by the Option Committee that, as a result of Section 409A of the Code, payments in respect of any Option under the Plan may not be made at the time contemplated by the terms of the Plan or the relevant Grant Certificate, as the case may be, without causing the Grantee holding such Option to be subject to taxation under Section 409A of the Code, the Company will make such payment on the first day that would not result in the Grantee incurring any tax liability under Section 409A of the Code. (m) The titles and headings of the sections in the Plan are for convenience of reference only, and in the event of any conflict, the text of the Plan, rather than such titles or headings shall control. Section 12. Amendment or Termination The Option Committee may, at any time, alter, amend, suspend, discontinue or terminate this Plan provided . ومع ذلك . that, except as provided in Section 7 or 11(f), no such action shall adversely affect the rights of Grantees with respect to Options previously granted hereunder. Adopted by the Board of Directors of Michael Kors (USA), Inc. on July 7, 2011FREE registration required to continue. لقد شاهدت 6 صفحات خلال ال 6 ساعات الماضية. للمتابعة، يرجى التسجيل في قناة خيارات الأسهم للحصول على مشاهدات غير محدودة للصفحة ونشرة إخبارية مجانية مجانية، عن طريق إدخال اسمك وعنوان بريدك الإلكتروني أدناه. التسجيل مجاني تماما. من خلال التسجيل، فإنك توافق على سياسة الخصوصية شروط الاستخدام أمب. إذا كنت في كندا، يجب النقر هنا للحصول على صفحة تسجيل بديلة. مشاكل في تسجيلك الملتصقة تمكين المتصفح الخاص بك لتلقي ملف تعريف الارتباط لدينا لحلها. Other questions Email us at: infostockoptionschannel KORS Options Chain StockOptionsChannel Copyright copy 2012 - 2017, All Rights Reserved Nothing in Stock Options Channel is intended to be investment advice, nor does it represent the opinion of, counsel from, or recommendations by BNK Invest Inc. or any of its affiliates, subsidiaries or partners. لا تشكل أي من المعلومات الواردة في هذه الوثيقة توصية بأن أي إستراتيجية أمنية أو محفظة أو معاملة أو إستثمارية معينة مناسبة لأي شخص محدد. يوافق جميع المشاهدين على أنه تحت أي ظرف من الظروف لن يكون بنك بنك إنفست، Inc. الشركات التابعة أو الشركاء أو المسؤولين أو الموظفين أو الشركات التابعة أو الوكلاء مسؤولين عن أي خسارة أو ضرر ناتج عن اعتمادك على المعلومات التي تم الحصول عليها. من خلال زيارة هذا الموقع أو استخدامه أو مشاهدته، فإنك توافق على شروط الاستخدام الكاملة لسياسة الخصوصية وسياسة الخصوصية. فيديو القطعة وأشرطة الفيديو في السوق مدعوم من أخبار السوق الفيديو. اقتباس وتأخير البيانات تأخر 15 دقيقة على الأقل البيانات اقتباس الأسهم مدعوم من تيكر تكنولوجيز. و ميرجنت. Contact Stock Options Channel Meet Our Editorial Staff. Michael Kors Holdings Limited (KORS) Option Chain Real-Time After Hours Pre-Market News Flash Quote Summary Quote Interactive Charts Default Setting Please note that once you make your selection, it will apply to all future visits to NASDAQ. إذا كنت مهتما في أي وقت بالعودة إلى الإعدادات الافتراضية، يرجى تحديد الإعداد الافتراضي أعلاه. إذا كان لديك أي أسئلة أو واجهت أي مشاكل في تغيير الإعدادات الافتراضية الخاصة بك، يرجى البريد الإلكتروني إسفيدباكناسداك. الرجاء تأكيد اختيارك: لقد اخترت تغيير الإعداد الافتراضي الخاص بك للبحث اقتباس. ستصبح الآن الصفحة المستهدفة الافتراضية ما لم تغير التهيئة مرة أخرى، أو تحذف ملفات تعريف الارتباط. هل أنت متأكد من رغبتك في تغيير إعداداتك لدينا تفضيل أن نسأل الرجاء تعطيل مانع الإعلانات (أو تحديث إعداداتك لضمان تمكين جافا سكريبت وملفات تعريف الارتباط)، حتى نتمكن من الاستمرار في تزويدك بأول أخبار السوق والبيانات يوفي تتوقع منا. التسجيل المجاني المطلوب للمتابعة. لقد شاهدت 6 صفحات خلال ال 6 ساعات الماضية. للمتابعة، يرجى التسجيل في قناة خيارات الأسهم للحصول على مشاهدات غير محدودة للصفحة ونشرة إخبارية مجانية مجانية، عن طريق إدخال اسمك وعنوان بريدك الإلكتروني أدناه. التسجيل مجاني تماما. من خلال التسجيل، فإنك توافق على سياسة الخصوصية شروط الاستخدام أمب. إذا كنت في كندا، يجب النقر هنا للحصول على صفحة تسجيل بديلة. مشاكل في تسجيلك الملتصقة تمكين المتصفح الخاص بك لتلقي ملف تعريف الارتباط لدينا لحلها. Other questions Email us at: infostockoptionschannel KORS Options Chain StockOptionsChannel Copyright copy 2012 - 2017, All Rights Reserved Nothing in Stock Options Channel is intended to be investment advice, nor does it represent the opinion of, counsel from, or recommendations by BNK Invest Inc. or any of its affiliates, subsidiaries or partners. لا تشكل أي من المعلومات الواردة في هذه الوثيقة توصية بأن أي إستراتيجية أمنية أو محفظة أو معاملة أو إستثمارية معينة مناسبة لأي شخص محدد. يوافق جميع المشاهدين على أنه تحت أي ظرف من الظروف لن يكون بنك بنك إنفست، Inc. الشركات التابعة أو الشركاء أو المسؤولين أو الموظفين أو الشركات التابعة أو الوكلاء مسؤولين عن أي خسارة أو ضرر ناتج عن اعتمادك على المعلومات التي تم الحصول عليها. من خلال زيارة هذا الموقع أو استخدامه أو مشاهدته، فإنك توافق على شروط الاستخدام الكاملة لسياسة الخصوصية وسياسة الخصوصية. فيديو القطعة وأشرطة الفيديو في السوق مدعوم من أخبار السوق الفيديو. اقتباس وتأخير البيانات تأخر 15 دقيقة على الأقل البيانات اقتباس الأسهم مدعوم من تيكر تكنولوجيز. و ميرجنت. الاتصال خيارات الأسهم قناة لقاء فريق التحرير لدينا.

No comments:

Post a Comment